This is a French translation of our Season 1 comic “Pattern Buffer” and its accompanying commentary, by Samuel. Click on the image for the full-sized version:
Le moment est venu pour un peu d’humour de geek à l’intention des fans de Star Trek qui nous lisent. Si vous ne comprenez pas ce gag vous devriez utiliser le bouton « previous » pour en trouver un qui vous plaise, car bien que je me propose d’éclairer plus bas le jeu de mot sur lequel il s’appuit, il est bien connu qu’expliquer une plaisanterie est un moyen imparable de lui enlever tout son sel.
Dans le monde de Star Trek, il y a des transporteurs de matière. L’un de leur composant est un « buffer » (une mémoire-tampon) qui stock les données représentant les objets transportés. Ces données sont appelés les « modèle d’objet » et la mémoire-tampon le « buffer de modèles ».
Mais, de retour dans le monde réel (NdT : et de retour dans la langue de Robert Wyatt où le mot « pattern » a le double sens de « modèle » et de « motif ». Twice explained, twice killed ?) le même mot se réfère aux motifs du papier-peint, à ceux du tapis, ou encore à ceux qui servent à remplir une surface dans les programmes d’infographie. Cette bande-dessinée explore ce qui se passerait si l’on confondait le sens « star trekien » avec son sens quotidien (et si l’on confondait les deux sens du mot « pattern » en Anglais). Je vous l’avais bien dit qu’une fois expliqué ce ne serait plus si drôle !
Cette planche a été mise en ligne pour compléter un thème déjà abordé au cours des dernières publications. Dans Camouflage, nous avions utilisé la texture « camouflage » d’Inkscape, et dans le véritable John Grey nous avions utilisé la texture « sable » pour faire un tas de cendres. Cette planche est le point culminant de nos aventures épiques dans le monde merveilleux des textures avec l’utilisation de lignes ondulés, de pois et de carreaux. Nous avons même créé un motif personnalisé pour les fleurs sur le Gris du milieu (mais la spirale sur la gauche est une primitive d’Inkscape avec un masque de découpe, pas une véritable texture).
Si vous téléchargez la version SVG du fichier, vous constaterez de légères différences avec l’image postée ici. Nous avons remplacé les pois par des rayures car les pois et les carreaux ne s’affichaient pas correctement quand l’image était ouverte dans un navigateur. Le motif à carreaux n’a pas été remplacé car, bien que son affichage ne soit pas « correct » l’effet visuel reste plaisant. Les pois, par contre, étaient si fins et étirés qu’ils étaient à peine visibles et nous avons donc décidé d’en faire des rayures pour la version SVG, ce qui s’affiche bien mieux dans le navigateur (mais toujours pas de la même manière que dans Inkscape).
Cliquez ici pour télécharger le fichier SVG pour cette bande dessinée
Discussion ¬