This is a French translation of our Season 5 comic “Authentication” and its accompanying commentary, by Samuel. Click on the image for the full-sized version: Voici la suite de notre planche précédente : Planche Ridiculisant Ouvertement les Unions Textuelles. L’un des[…]↓ Read the rest of this entry…
Archive for French
This is a French translation of our Season 2 comic “Duty Officer’s Log” and its accompanying commentary, by Samuel. Click on the image for the full-sized version: Bienvenue pour la deuxième saison des Gris avec sa nouvelle bannière et sa[…]↓ Read the rest of this entry…
This is a French translation of our Season 5 comic “Make Sure You Don’t Change History — That’s George’s Job!” and its accompanying commentary, by Samuel. Click on the image for the full-sized version: Voici la troisième de nos planches[…]↓ Read the rest of this entry…
This is a French translation of our Season 5 comic “Some Assembly Required” and its accompanying commentary, by Samuel. Click on the image for the full-sized version: Nous aurions dû depuis déjà longtemps consacrer une planche à Battlestar Galactica. Cette[…]↓ Read the rest of this entry…
This is a French translation of our Season 2 comic “Reservoir Aliens” and its accompanying commentary, by Samuel. Click on the image for the full-sized version: Cette planche diffère un peu des autres planches des Gris : il s’agit d’une parodie[…]↓ Read the rest of this entry…
This is a French translation of our Season 5 comic “Health & Safety” and its accompanying commentary, by Samuel. Click on the image for the full-sized version: Rien d’étonnant à ce que l’Empire puisse se permettre de construire des stations[…]↓ Read the rest of this entry…
This is a French translation of our Season 5 comic “Commuter Delays” and its accompanying commentary, by Samuel. Click on the image for the full-sized version: La science-fiction dépeint souvent de grandes avancées technologiques qui rendent la vie plus facile[…]↓ Read the rest of this entry…
This is a French translation of our Season 5 comic “Computer Delays” and its accompanying commentary, by Samuel. Click on the image for the full-sized version: J’ai souvent pensé que les délais et les ralentissements qui semble affecter de si[…]↓ Read the rest of this entry…
Cinquante années-lumière
This is a French translation of our Season 5 comic “Fifty Light Years Away” and its accompanying commentary, by Samuel. Click on the image for the full-sized version: Une autre de nos planches commémoratives du 50e anniversaire de Doctor Who[…]↓ Read the rest of this entry…
This is a French translation of our Season 2 comic “The Unusual Suspects” and its accompanying commentary, by Samuel. Click on the image for the full-sized version: Voici le deuxième volet de notre trilogie consacrée aux affiches de films. Comme[…]↓ Read the rest of this entry…