This is a French translation of our Season 5 comic “Vulcanymity” and its accompanying commentary, by Samuel. Click on the image for the full-sized version: Bien que la plupart de nos planches s’adressent à une large audience, nous créons occasionnellement[…]↓ Read the rest of this entry…
Archive for Translations
This is a French translation of our Season 5 comic “Evasive Manoeuvres” and its accompanying commentary, by Samuel. Click on the image for the full-sized version: Pour la plupart des gens, la technologie avance généralement à petits pas : un passage[…]↓ Read the rest of this entry…
This is a French translation of our Season 5 comic “Mud Wrestling” and its accompanying commentary, by Samuel. Click on the image for the full-sized version: Après une planche pour les physiciens et une célébration épique de Doctor Who, nous[…]↓ Read the rest of this entry…
This is a French translation of our Season 2 comic “The Solution to iPhone Reception Problems” and its accompanying commentary, by Samuel. Click on the image for the full-sized version: De temps à autres nous aimons publier une planche bonus[…]↓ Read the rest of this entry…
This is a French translation of our Season 5 festive comic “Rudolf” and its accompanying commentary, by Samuel. Click on the image for the full-sized version: Voici la dernière B.D. des gris pour 2013. Alors nous avons décidé de vous[…]↓ Read the rest of this entry…
Estacionamento Paralelo
This is a Brazilian Portuguese translation of our Season 1 comic “Parallel Parking” and its commentary, by ADFENO. Click on the image for the full-sized version (or visit ADFENO’s Deviant Art page): Uma alteração de planos na última hora (ou[…]↓ Read the rest of this entry…
This is a French translation of our Season 5 comic “They’re Not Rebels, They’re Pirates” and its accompanying commentary, by Samuel. Click on the image for the full-sized version: Je suis plus qu’heureux de payer pour des films, des séries[…]↓ Read the rest of this entry…
Supercomputação
This is a Brazilian Portuguese translation of our Season 1 comic “Super Computing” and its commentary, by ADFENO. Click on the image for the full-sized version (or visit ADFENO’s Deviant Art page): Apenas para mostrar que não somos pôneis com[…]↓ Read the rest of this entry…
This is a French translation of our Season 5 comic “The Game of the Doctor” and its accompanying commentary, by Samuel. Click on the image for the full-sized version: Tout au long de la saison 5 des Gris, nous avons[…]↓ Read the rest of this entry…
This is a French translation of our Season 5 comic “Logan’s Stop” and its accompanying commentary, by Samuel. Click on the image for the full-sized version: Tout l’art du scénariste est de jouer avec les suppositions, les « et si ? ». Et[…]↓ Read the rest of this entry…